Články v angličtine, diel druhý. 2

Písal som minule o tom ako využiť iWriter na tvorbu obsahu na weby napr. v angličtine. Zabudnite naň. Sú lepšie a lacnejšie spôsoby.

Okrem spomínaných portálov pre pisálkov, existujú totiž aj všeobecnejšie portály pre freelancerov všetkého druhu (od programovania, cez marketing, dolovanie dát, až po spomínané písanie článkov). A je ich veľa. A sú fakt dobré.

pisanie na stroji

Teda, dobré ako na čo. Snaha nájsť niekoho na budovanie linkov pre niektoré moje webíky v angličtine sa zatiaľ stretáva skôr s neúspechom. Poväčšine sa tam zdržujú Indovia, Pakistanci a Filipínci, ktorí podľa všetkého nevedia povedať nie a veľmi ochotne prijímajú úlohu “sluhu”. Sľubujú čo všetko spravia, čo všetko už spravili atď. Poväčšine klamú.

Ako príklad uvediem inzerát na part-time linkbuildera, ktorý som vkladal len nedávno na oDesk.com. Obsahoval zoznam asi 8 požiadaviek, z ktorých jedna obsahovala link na bližšie inštrukcie k linkbuildingu podľa ktorých sa mali riadiť. Samozrejme v inzeráte samotnom bolo spomenuté, aby si pozorne prečítali, ako inštrukcie v ňom, tak aj celého sprievodcu v priloženom dokumente a bidujú (posielajú svoje cenové ponuky) len ak sú so všetkým ok.

Po predchádzajúcich dvoch neúspešných pokusoch (s viac či menej rovnakým inzerátom – zakaždým mierne upgradnutým) mi začal v hlave hlodať chrobák. Vzhľadom na to čo už najatí ľudia predvádzali som totiž nadobudol silné presvedčenie, že tie inštrukcie totálne odignorovali. Pred tretím inzerátom som teda pridal do daného dokumentu na koniec vetičku v zmysle “ak tieto inštrukcie čítaš a ideš bidovať, skopíruj tam aj nasledovný text …”. Dalo sa tak vlastne ľahúčko overiť, či tie inštrukcie aj naozaj čítali.

Výsledok? Z vyše 90 ľudí, z ktorých vyše 70 v ich ponuke tvrdilo že si moje inštrukcie pozorne prečítali, len 3 z nich skutočne skopírovali danú vetu ako mali. Dosť zarážajúce, no na druhej strane, aspoň som mal veľmi ľahký “výberový proces”. Najal som všetkých troch a uvidíme ako bude vyzerať ich práca.

Ale späť k článkom. V tejto oblasti je to ďaleko lepšie. Prečo?

Po zadaní vašej ponuky, si ju hneď rôzni pisálkovia nerozoberú ako na iWriteri, ale bidujú. Každý jeden dáva svoju ponuku, každý jeden má svoj profil, každý jeden sa môže snažiť ešte aj podliezť vašu už aj tak nízku cenu. Až z nich potom vyberáte jedného (prípadne aj viacerých) ktorému bude daný job pridelený.

Výsledok?

  • Na iWriter.com stojí jeden 500 slovný článok $3 v “najnižšej kvalite”. Ak ho chcete vo výbornej kvalite (4,6* – 5* pisálkovia), zacvakáte si za jeden $10.
  • Na oDesk.com sa dá zraziť cena za jeden na $1,5 vo výbornej kvalite (môžete si vybrať vyslovene 5* pisálkov s výbornými referenciami).

Matematika je jasná. Riešiť články na oDesk.com mi príde znčne lepšie. Odpadá mi hlavne nutnosť opakovaného zadávania článkov na prepísanie, čo sa mi na iWriteri stávalo veľmi často, a hlavne je tam ďaleko nižšia cena za kvalitnú prácu – je rozdiel dať za 10 článkov vo výbornej kvalite $100, alebo $15.

Nevýhody to má len dve:

  • na články sa dlhšie čaká, keďže ich dávate písať jednému človeku, nie čo článok to iný človek
  • prípadne plagiátorstvo článku si musíte skontrolovať ručne sami (iWriter to riešil sám).

Každopádne, pri väčšom počte článkov, je tých pár minút investovaného času navyše a troška čakania malou daňou za značne nižšiu celkovú cenu.

zdroj foto: Uusi Suomi

Odporucam stabilny webhosting s podporou 24/7 za vynikajucu cenu.
Zlavovy kod na -25%: WEDOS25HRKUT

Ak sa ti článok páčil, podpor ho na vybrali.sme.sk →

2 thoughts on “Články v angličtine, diel druhý.

  1. Reply Chodelka Peter Sep 10, 2013 15:38

    Ja ti teda neviem, ja mam trochu inu skusenost a uprimne radsej vyuzijem iWritera ako napr. Elance.com. Naposledy som tam hladal copywritera pre polsky web a 90% bidderov boli (ako si uz aj spominal) Indi, Pakistanci a podobni, ktori ani nevedia ako polstina vyzera. Jeden mi dokonca poslal text v polstine a az po par vymenenych spravach sa priznal, ze text hodil iba do Google Translate. Uplne som kypel. iWriter mi v tomto celkom vyhovuje – nemusim platit za text, ktory mi nevyhovuje a vacsinou za svoje peniaze dostanem to, co dostat mam. S Elance.com a Freelancer.com mam z 90% iba negativnu skusenost (cest vynimkam, najdu sa tam aj poctivi freelanceri, ktori vyhovuju mojim poziadavkam).

    • Reply Martin Hrkút Sep 10, 2013 16:10

      Ono to bude asi dost aj o stasti na konkretnych ludi. Ja som zase narazal na absolutne nekvalitnych Indov na iWriteri. Co som zacal hladat ludi na oDesku tak som zatial nemal jediny problem.

Pridaj komentár